амёба в одеяле
Я об этом не писала, но некоторое время назад я пробила очередное дно. Я нашла неплохой китайско-русский онлайн словарик и приспособилась подбирать китайские иероглифы на слух. :facepalm: Несколько раз пользовалась и очень помогало при переводе.
Меж тем готово уже 2/3 «Радости жизни», что не может меня не радовать (правда, к четырём из этих серий пока есть только очень черновой перевод, но всё же). Ещё около месяца и буду свободным человеком! :ura:

@темы: дорама, Радость жизни

Комментарии
19.03.2020 в 09:02

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Ты героический котик! Я очень надеюсь, что ты выложишь куда-нибудь перевод.
19.03.2020 в 09:22

амёба в одеяле
серафита, мне тут написал кто-то от нынешней команды переводчиков с предложением объединить усилия, хотя они и переводят с китайского. Я ответила, что не совсем представляю, как они видят наше сотрудничество, но могу поделиться тем, что успела сделать, а в ответ тишинааа. :nope:
19.03.2020 в 09:24

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, :lol: Да уж! Лучше поищи какую-нибудь приличную фансаб-группу с несколькими видами плееров, не только вк и ок, и предложи им готовый саб как их релиз, но с указанием твоего имени как переводчика. Самый малозатратный вариант.
19.03.2020 в 09:32

амёба в одеяле
серафита, ты загоняешь меня в какие-то неизвестные мне воды)) ладно, сначала закончу, там буду решать что делать.
А можешь всё-таки глянуть для сравнения, скажем, четвёртую серию в их и в моём переводе?
19.03.2020 в 09:32

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, давай!
19.03.2020 в 09:39

амёба в одеяле
серафита, тьфу ты, блин, у них, чтобы посмотреть, необходима авторизация вконтакте, а ты, насколько я знаю, там не зарегистрирована.
19.03.2020 в 09:40

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, увы( Так у меня ещё и вконтакт на ВиПиЭне, смотреть при такой скорости тот ещё экспириенс.
19.03.2020 в 09:41

амёба в одеяле
серафита, хм, по идее, я могу скачать видео из вконтакта и выложить на тот же гуглдиск...
19.03.2020 в 09:45

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, ты думаешь, почему я говорю тебе найти фансабберов с кучей альтернативных плееров:gigi:
19.03.2020 в 15:49

амёба в одеяле
серафита, если ты всё ещё морально готова на подвиги, то вот:
Мой перевод:
4 серия
5 серия

FSG Baddest Females:
4 серия
5 серия

4-ю серию я в их переводе местами проглядывала, 5-ю вообще в глаза не видела.
19.03.2020 в 16:46

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, омг! Сегодня не успею!
19.03.2020 в 17:46

амёба в одеяле
серафита, ну, как будет время) мне не горит, просто интересно стороннее мнение))
22.03.2020 в 03:43

кажется, у меня галлюцинации... а вы ведь выложите перевод, да? :weep2::weep2::weep2::weep2::weep2::weep2::weep2:
а то сабов от котиков-фангруппы в вк неизвестно сколько ждать(
22.03.2020 в 04:20

амёба в одеяле
Mary-Ann, в принципе, могу, вопрос только куда. К тому же сначала я всё же хочу закончить перевод, потому как субтитры к сериям я делаю не по порядку.
22.03.2020 в 05:02

Alas_de_Libertad, аааыыы аааыыы ну когда закончите, конечно))) да хоть вот же, на гуглодиск... тем более вы говорите, что на вк перевод не очень... машу вам помпонами, и уверена нас таких множество))) :heart::heart::heart:
22.03.2020 в 06:04

амёба в одеяле
Mary-Ann, тем более вы говорите, что на вк перевод не очень...
Эм, нет. Я такого не говорила. Я в их переводе видела всего одну серию и то кусками. Но некоторые места мне у них не очень понравились. Кто из нас корректнее не знаю, тем более они говорят, что переводят с китайского. А я вообще не переводчик, а безумный энтузиаст.
А по поводу выкладки моего перевода... Доживём — там видно будет.
22.03.2020 в 06:38

Alas_de_Libertad, безумству храбрых!!! :heart::heart::heart:
22.03.2020 в 06:45

амёба в одеяле
Mary-Ann, безумству храбрых!!!
...нужен психиатр)) :lol:
22.03.2020 в 06:46

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, слушай, хорошо. Прямо по-новому некоторые моменты заиграли. И ты выцепила шутки! Про название "Внутренней сокровищницы", например.
22.03.2020 в 07:15

амёба в одеяле
серафита, И ты выцепила шутки! Про название "Внутренней сокровищницы", например.
Я выцепила только то, что было в сабах, с которых я переводила. К счастью, там периодически встречаются комментарии. У ФСГ тоже это есть.
22.03.2020 в 07:21

амёба в одеяле
серафита, кстати, пока переводила, поняла, что при просмотре некоторые вещи прошли мимо меня. Иногда это было вызвано некорректным ансабом, иногда просто что-то, как оказалось, неправильно понимала.
22.03.2020 в 09:40

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, ну-ну, в озвучке примечаний нету вовсе(
22.03.2020 в 11:14

амёба в одеяле
серафита, ты не сказала, как тебе другой перевод.
22.03.2020 в 11:36

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, твой получше стилизован. У них попроще, «гранулированный сахар», «компания» вместо «дело» в разговоре про бизнес матери Фань Сяня, «трусы» вместо «исподнего» и т.д., хотя по сравнению с озвучкой всё равно, конечно, шедевр.
22.03.2020 в 11:50

амёба в одеяле
серафита, да меня тоже мотает с этим, не всегда сама могу отфильтровать насколько допустима та или иная формулировка. То я выворачиваюсь ужом, чтобы не вставлять слово «фирма»/«бизнесс» (хотя была мыслишка, что Е Цинмэй могла «заодно» изобрести и его :) ), то пишу анахронизмы не глядя. «Исподнее», кстати, я написала, потому что мне не хотелось писать «трусы», хотя так точнее, слово-то, насколько я понимаю, современное. :nope:
22.03.2020 в 12:13

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, да ясен пень, там половина шуточек современные, так что нельзя сказать, что это такой уж анахронизм — да здравствуют попаданцы. Но исподнее мне как-то ближе. Ну и «непристойное» название точнее «ужасного».
22.03.2020 в 12:48

амёба в одеяле
серафита, Но исподнее мне как-то ближе.
...к телу))) мне тоже)
Ну и «непристойное» название точнее «ужасного».
Ну да, ужасным название может быть по разным причинам, а вот тут именно неприличное. Особенно в сочетании «старшая принцесса управляет "трусами"», а никто почему-то не смеётся. :lol: А ещё мне сказали, что «гледичия» это слишком сложно, и из субтитров её за компанию с древесной золой выкинули поэтому.
22.03.2020 в 13:22

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Alas_de_Libertad, ну надо же! По-моему, гледичия норм.